I m’a trové l’ôte djoû tot seû avou mès ponnes.
I m’a loukî doûcemint èt s’a‑st-achou d’lé mi.
Adon n’s‑avans foumî tote nosse toûbac’ èssone,
mins nins pus’ onk qui l’ôte nos n’avans måy moti.
Poqwè, vî camaråde, èstez‑v’ dèdja èvôye ?
Èt mi, poqwè fåt‑i qu’ dji v’s‑åye lèyî ‘nn’aler ?
Asteûre qui vo-v-rila co ‘ne fèye so tchamp so vôye,
dji n’sé nin çou qui m’ dit qui dj’ vin dè piède mi fré.
Paru dans…
Djeû d’apèles. Jeux d’appeaux. Poèmes en wallon liégeois avec traduction française en regard (Ougrée, chez l’auteur, 1947)
En savoir plus, dans wallonica.org...
Infos qualité…
Statut : validé | mode d’édition : partage, édition et iconographie | source : Djeû d’apèles. Jeux d’appeaux. Poèmes en wallon liégeois avec traduction française en regard (Ougrée, chez l’auteur, 1947) | contributeur : Patrick Thonart | crédits illustrations : © DR.
Lire et dire plus en Walllonie-Bruxelles…
- VIENNE, Philippe (né en 1961) : "Élégie" (2021)
- BOUMAL, Louis (1890–1918) : "Ne rouvre pas ce livre, il fait mal…" (1917)
- MELAGE (12) : "Ceux qui sont morts" (1930)
- AVENTIN, Christine (née en 1975) : "Des jours longs comme un siècle" (2021)
- MELAGE (07) : "Les Gueux" (1930)
- VANRIET, Marie-Jo (née en 1983) : "Quand on n’aime pas les chansons d’amour…" (2020)
- MELAGE (09) : "La Vendée belge" (1930)
- MELAGE (11) : "A l'ombre du drapeau" (1930)
- ORBAN, Joseph (1957–2014) : "Ce sont les derniers trains…" (1989)
- THONART, Patrick (né en 1961) : "La larme de l’Ours l’avait trahi…" (2014)

