Quelque chose en moi a rêvé d’arbres,
D’une maison paisible, de quelques modestes arpents de verdure
Un peu éloignés de toute cité bruyante,
Un peu éloignés des usines, des écoles, des lamentations.
J’y aurais du temps, pensais-je, et j’y gagnerais du temps,
Avec pour seule compagnie rivières et oiseaux,
Pour extraire de ma vie quelques strophes sauvages.
Puis j’ai réalisé que la mort était comme ça,
Un peu éloignée de n’importe où.
Quelque chose en moi rêve toujours d’arbres.
Mais qu’importe. Nostalgiques de la modération,
La moitié des artistes du monde se rétrécissent ou disparaissent.
Si quelqu’un trouve une solution, qu’il le dise.
Entretemps, mon cœur glisse vers les lamentations
Où, alors que le temps appelle notre réel engagement,
Les lames nues de chaque crise montrent le chemin.
Si seulement il n’en était pas ainsi… mais il en est ainsi.
Qui a déjà composé la musique d’un jour sans excès ?
A dream of trees
There is a thing in me that dreamed of trees,
A quiet house, some green and modest acres
A little way from every troubling town,
A little way from factories, schools, laments.
I would have time, I thought, and time to spare,
With only streams and birds for company,
To build out of my life a few wild stanzas.
And then it came to me, that so was death,
A little way away from everywhere.
There is a thing in me still dreams of trees.
But let it go. Homesick for moderation,
Half the world’s artists shrink or fall away.
If any find solution, let him tell it.
Meanwhile I bend my heart toward lamentation
Where, as the times implore our true involvement,
The blades of every crisis point the way.
I would it were not so, but so it is.
Who ever made music of a mild day?
Paru dans…
No Voyage and Other Poems (1963)
Afficher le recueil dans la poetica…
Une Ourse dans le jardin (2023)
Infos qualité…
Statut : validé | mode d’édition : traduction, édition et iconographie | source : No Voyage and Other Poems (1963) | traducteur : Patrick Thonart | crédits illustrations : BLAKE, William : I want ! I want ! (détail, 1793) © The Fitzwilliam Museum.
Lire et dire plus en Walllonie-Bruxelles…
- THONART, Patrick (né en 1961) : "La larme de l’Ours l’avait trahi…" (2014)
- NIZET, Marie (1859–1922) : "La bouche" (1923, posth.)
- DANNEMARK, Francis (1955–2021) : "Ce vin de lune" (2000)
- NOUGÉ, Paul (1895–1967) : "Vos oreilles vous écoutent…" (1925)
- THONART, Patrick (né en 1961) : "L’Ours lève la truffe…" (2014)
- THONART, Patrick (né en 1961) : "Tu es là, vivante à mon cœur comme l’épousée" (2019)
- LIBERT, Béatrice (née en 1952) : "Passage du laitier" (2010)
- SAVITZKAYA, Eugène (né en 1955) : "Au printemps…" (1986)
- LOGIST, Karel (né en 1962) : "La vie au lendemain de ma vie avec toi…" (2007)
- DEMOULIN, Laurent (né en 1966) : "Génération perdue" (1998)